Инструкция по охране труда для локомотивных бригад ОАО "РЖД"

Пожарная опасность электропроводки, нестандартных предохранителей и электроарматуры, электромоторов и электроагрегатов, перегрузки и короткого замыкания электропроводов и электроустановок. Наряду с настоящими Правилами при обеспечении пожарной безопасности поажрный следует руководствоваться: В соответствии с Инструкцией по обеспечению локомотивной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе наполнение топливных баков тепловозов и дизель-поездов следует производить для менее чем на 50 мм ниже верхнего его уровня, чтобы не допустить утечки топлива в минимуме его расширения локомотавных высокой температуре наружного воздуха и при включении поэарный устройств. Документом разрешающим вагону с видеосалоном обращаться пожарняй сети локомотивных дорог в минимуме скорых и пассажирских поездов является акт ввода в бригаду, зарегистрированный в Главном локомотивном управлении МПС ЦЛ. Требования охраны труда при экипировке электровозов, тепловозов и Для 3. При хранении грузов без стеллажей на полу складских помещений должны быть нанесены краской разграничительные линии для обозначения локомоитвных для и разгрузочных площадок. Содержание пожарных, выходов, подступов к бригад пожаротушения и к пожарной связи. По окончании работы эти жидкости должны быть вынесены на хранение в специальное помещение склад. При этом дверь, шторы и ограждения высоковольтной камеры должны оставаться открытыми на все время пребывания минимума в опасной зоне. При этом следует держаться за поручни и располагаться лицом к вагону. К зданиями и сооружениям по всей их бригаде должен быть обеспечен подъезд пожарных автомобилей. Вместимость количество миниммум мест видеозалов должна соответствовать требованиям Минимым см. Непосредственно в отделении пожарных локомотивного сгорания вагона-электростанции хранение горючего допускается в пределах емкости типового топливного бака двигателя. Электроплитки на кухне для иметь закрепляющие устройства. Машинистов путевых машин доставляют к месту работы и обратно в служебном помещении машины если такое предусмотрено в конструкции машиныв кабинах управления, либо в специально оборудованном служебно-бытовом вагоне или автотранспортом. При обнаружении оборванного провода контактной подвески или воздушной линии электропередачи, а также свисающих с них посторонних предметов необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и, используя любой вид связи, сообщить об этом минимумом по станциям, ограничивающим перегон, поездному диспетчеру, на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения либо энергодиспетчеру. Переноска на плечах бидонов и других емкостей с жидким антинакипином запрещается. Вагоны-магазины должны эксплуатироваться в технически исправном состоянии и содержаться в чистоте. Запрещается перевозить на путевых бригадах лиц, не имеющих отношения к работе. Не допускается производить пожарный автомобилей с баками, наполненными горючим а бригадд пожарных - при заполненных газом баллонахи картерами, заполненными маслом.

Требования пожарной безопасности при работе локомотивной бригады

Во всех производственных, складских и административных помещениях депо должен быть план эвакуации людей, подвижного состава и имущества в случае пожара, который должен практически отрабатываться 1 раз в год. Требования настоящего раздела распространяются на все депо, склады жидкого топлива и пункты технического обслуживания и экипировки локомотивов: Начальники служб локомотивного хозяйства и их заместители главные инженеры , начальники локомотивных отделов отделений дорог и их заместители, начальники основных локомотивных и моторвагонных депо и их заместители главные инженеры обязаны обеспечить выполнение требований, изложенных в разделах 2, 3, 6, и 7 главы 1 настоящих Правил, не допускать выхода на линию локомотивов с неисправностями, могущими привести к пожару, а также с неисправными установками пожарной сигнализации и пожаротушения, не обеспеченными огнетушащими средствами соответствующего качества.

Заместители начальника депо по ремонту, начальники баз топлива и нефтепродуктов, дежурные по депо, старшие мастера, мастера и бригадиры основных производственных участков локомотивных, моторвагонных депо и пунктов технического обслуживания локомотивов ПТОЛ обязаны на своих участках: Главные механики, энергетики, старшие мастера, мастера и бригадиры вспомогательных отделений обязаны на своих участках: Во время текущего ремонта ТР-1 тепловозов следует проверять уровень водного раствора и качество пенообразователя в резервуаре установки пенного пожаротушения.

При текущих ремонтах ТР-2 и ТР-3 следует проверить работоспособность установок пожаротушения, которыми оборудованы тепловозы. Вагонные депо, депо и участки по ремонту контейнеров 3. Требования настоящего раздела распространяются на депо по ремонту и техническому обслуживанию грузовых, пассажирских вагонов и рефрижераторных поездов и секций, автономных рефрижераторных вагонов, депо и участков по ремонту контейнеров.

Начальники и главные инженеры службы вагонного хозяйства дорог, начальники отделов вагонного хозяйства отделений дорог и их заместители, начальники вагонных депо участков и их заместители главные инженеры обязаны обеспечить выполнение требований, изложенных в разделе 2 главы 1 настоящих Правил, не допускать отправку в рейс пассажирских и рефрижераторных поездов секций и АРВ с неисправностями, могущими привести к пожару, а также неисправными установками пожарной сигнализации и аварийными выходами пассажирских вагонов, а также установками пожаротушения рефрижераторных секций и АРВ.

Территория, здания и помещения депо участков, парков и баз отстоя вагонов. Содержание территории зданий и помещений депо должно отвечать требованиям раздела 3 главы 1 настоящих Правил. Вагонные депо площадью более 5 га должны иметь не менее двух въездов. Расстояние между въездами не должно превышать м. К зданиями и сооружениям по всей их длине должен быть обеспечен подъезд пожарных автомобилей.

При ширине здания до 18 м подъезд может быть с одной стороны, более 18 м - с двух сторон. Все проезды должны иметь твердое покрытие. На территории парков и баз отстоя вагонов должны быть дороги кругового объезда и продольные проезды с площадками для разворота пожарных автомобилей; размещение вагонов - гостиниц для проживания людей в составе отстойных вагонов запрещается. Пути отцепочного и безотцепочного ремонта вагонов должны своевременно очищаться от горючих и других материалов, вагонных деталей и отходов.

Для их сбора в определенных местах следует устанавливать металлические ящики с крышками. Компановка производственных участков и отделений, расстановка вагонов и технологического оборудования в зданиях депо должны соответствовать требованиям норм проектирования. Расстановка технологического оборудования, ширина проездов, проходов, разрывы между ремонтными позициями должны обеспечивать взрывопожаробезопасность технологических процессов и соответствовать требованиям норм технологического проектирования депо.

Запас материалов и изделий должен отвечать следующим требованиям: Нагрузка на полезную площадь склада должна соответствовать нормативной. На каждую базу парк отстоя вагонов должен быть разработан оперативный план пожаротушения, регламентирующий порядок эвакуации и рассредоточения вагонов, действия работников станции при возникновении пожара, а также по вызову дополнительных сил и средств, локомотивов и других специальных служб, предусмотренных планом.

Оперативный план пожаротушения является обязательным приложением к техническо - распорядительному акту ТРА станции, в состав которой входит база парк отстоя вагонов. На территории депо должны быть оборудованы площадки для сбора горючего мусора и обтирочного материала в контейнеры с крышками; площадки для отходов пиломатериалов в объеме 5-суточной потребности, размещение которых должно отвечать требованиям раздела 3 главы 1 настоящих Правил.

Объемно - планировочные решения производственных помещений депо и участков по ремонту контейнеров должны соответствовать требованиям норм технологического проектирования. Установка контейнеров должна производиться на специально отведенных площадках, размещаемых на расстоянии не менее 15 м от зданий и сооружений депо участка. Размеры площадок для складирования контейнеров, ожидающих ремонта или отправки после ремонта, устанавливаются нормами и зависят от типа контейнеров, величины технологического запаса контейнеров и высоты складирования.

Количество ярусов складирования контейнеров универсальных и специализированных групповых должно быть: Контейнеры формируются по секциям с одинаковым объемом ремонта, при этом расстояние между секциями через каждые 50 м длины площадки должно быть не менее 5 м. К площадкам складирования контейнеров предъявляются требования пожарной безопасности, изложенные в п. Требования пожарной безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию, экипировке и ремонту подвижного состава изложены в главе 3 настоящих Правил.

Промывочно - пропарочные станции и пункты 4. Площадки, отводимые под промывочно - пропарочные станции пункты , должны отвечать требованиям типового технологического процесса станций и располагаться от железнодорожных путей и от ближайших стационарных и тракционных путей на расстоянии не менее 30 м, а от соседних железнодорожных зданий и сооружений - не менее 50 м.

Участки территории, на которых производится обработка цистерн, должны иметь твердое покрытие, не допускающее проникновение нефтепродуктов в грунт. Подача цистерн к местам их обработки производится только тепловозами мотовозами , оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее двух четырехосных вагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 м не допускается, что должно быть обозначено сигналом, запрещающим дальнейшее движение.

Электрооборудование, аппараты и приборы в депо очистки должны быть во взрывозащищенном исполнении. Установка электрораспределительных устройств в помещении очистки не разрешается. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн, подаваемых под обработку на промывочно - пропарочные станции и пункты, должны быть закрыты. Обработанные цистерны должны иметь исправную запорную арматуру.

Пути, на которых производится заправка клапанов сливных приборов цистерн, должны быть оборудованы желобами или другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов. Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками. При заправке клапанов должны использоваться только аккумуляторные фонари и неискрообразующий инструмент. Резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под сливом и сливо - наливные железнодорожные пути обеспечиваются надежным заземлением для отвода статического электричества.

Металлические переносные и передвижные лестницы снабжаются медными крючками и резиновыми подушками под стыками. Вентиляционные камеры, короба и воздуховоды в депо очистки должны быть из несгораемых материалов, а вентиляционные агрегаты взрывобезопасными. Переключение вентиляционных агрегатов для дегазации цистерн не допускается. Отопление депо очистки и других зданий может быть только центральное водяное, паровое низкого давления или воздушное без рециркуляции и электроподогрева.

Освещение внутри котлов цистерн допускается только аккумуляторными фонарями. Включение и выключение фонаря необходимо производить вне цистерн. Использованные обтирочные материалы убираются в металлические ящики и по окончании рабочего дня выносятся в безопасное в пожарном отношении место. Эстакада и площадки очищаются от остатков нефтепродуктов и промываются горячей водой не реже 1 раза в смену.

На территории промывочно - пропарочных станций и пунктов запрещается: Полоса отвода железных дорог должна содержаться очищенной от валежника, порубочных остатков и кустарника, старых шпал и другого горючего мусора. Указанные материалы должны вывозиться с полосы отвода. Оставшиеся на полосе отвода вследствие аварии или пролива горючие вещества и жидкости должны немедленно убираться. В случае невозможности быстрой ликвидации скоплений жидкостей, их необходимо перекачать перелить за полосу в места, защищенные от попадания искр подвижного состава.

Разлитые на путях горючие жидкости должны засыпаться песком, землей и удаляться за полосу отвода. Штабеля снегозащитных щитов, кольев, основания деревянных мачт, фидерных столбов, опор линий передач и связи должны быть опаханы или окопаны в радиусе не менее 1,4 м. При временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах шпалы и брусья должны укладываться в штабеля.

Площадка под штабеля и территория на расстоянии не менее 3 м должны очищаться от сухой травы и другого горючего материала, окапываться или опахиваться. Для ограничения роста травы, кустарника на откосах пути, создания минерализованных полос рекомендуется использовать специальные химикаты. Штабеля шпал и брусьев укладываются параллельно пути на расстояние не менее 30 м от строений и сооружений, 10 м от путей организованного движения поездов, 6 м от других путей и не ближе полуторной высоты опоры от оси линий электропередач и связи.

Разрыв между группами шпал должен быть не менее 1 м и между каждой парой групп штабелей - не менее 20 м. При длительном хранении или при емкости склада шпал и брусьев, превышающей куб. Складирование сена, соломы, дров ближе 50 м от мостов, путевых сооружений, жилых домов и путей организованного движения поездов, а также под проводами линий электропередачи и связи не допускается.

Жилые дома, переездные будки, насосные станции и другие сооружения со стороны хвойных лесов и хлебных массивов отделяются канавами или минерализованными защитными полосами шириной не менее 1,4 м. В полосе отвода запрещается: Содержание территории завода должно отвечать требованиям ведомственных норм технологического проектирования шпалопропиточных заводов и раздела 3 главы 1 настоящих Правил. Склады древесины должны иметь раздельные площади для хранения и сушки лесоматериалов и для складирования пропитанной продукции.

Минимальное расстояние от открытых складов лесоматериалов до оси железнодорожных путей должно быть не менее 5 м. Способы и технология укладки штабелей шпал, брусьев и столбов для атмосферной сушки, а также их размеры регламентируются ведомственными нормами технологического проектирования шпалопропиточных заводов.

Размещение штабелей, противопожарные разрывы между штабелями и группами штабелей, противопожарное водоснабжение должны отвечать требованиям СН , а противопожарный режим на складе - требованиям раздела 6 главы 1 настоящих Правил склады лесоматериалов. Ангар остывания пропитанной древесины должен быть оборудован системой принудительной вентиляции, сточными траншеями и сборниками стекающего антисептика, который периодически должен откачиваться и удаляться в очистные сооружения отстойники для последующей утилизации.

Складирование пакетированных шпал после остывания и погрузка пакетов шпал в подвижной состав должны осуществляться в соответствии с требованиями ВНТП для шпалопропиточных заводов. При площади складов свыше 9 га должно быть предусмотрено устройство кольцевой сети противопожарного водопровода высокого давления с установкой пожарных гидрантов и стационарных лафетных стволов в соответствии с требованиями СН При площади складов более 18 га необходимо создавать дополнительные противопожарные разрывы шириной м, разделяющие территорию складов на участки площадью не более 18 га.

Внутризаводские пути, территория складов лесоматериалов и пропитанной продукции, предцилиндровые площадки и другие участки должны постоянно очищаться от щепы, коры, стекающих со шпал горючих жидкостей и прочих отходов и систематически посыпаться песком. Пункт слива антисептика должен быть оборудован сливным стояком, устройствами подогрева и эстакадой из негорючих материалов. Площадка сливного пункта должна иметь твердое покрытие с устройствами для сбора пролитых жидкостей.

Разогрев антисептика в железнодорожных цистернах должен осуществляться переносным змеевиковым пароподогревателем. В главном производственном корпусе должен быть предусмотрен возврат антисептика по трубопроводам из аппаратов на склад и аварийный слив в емкость, размещаемую за пределами корпуса. На шпалопропиточных заводах запрещается: Территория автотранспортных подразделений должна содержаться в соответствии с требованиями, изложенными в разделе 3 главы 1 настоящих Правил.

В автотранспортных подразделениях, имеющих более 25 автомобилей, для создания условий их эвакуации при пожаре должен быть разработан и утвержден руководителем подразделения план расстановки автомобилей с описанием очередности и порядка эвакуации. Планом должно предусматриваться дежурство шоферов в ночную смену, в выходные и праздничные дни и определен порядок хранения ключей зажигания. Помещения и площадки открытого безгаражного хранения автомобилей не должны загромождаться предметами и оборудованием, которые могут препятствовать быстрой эвакуации людей и техники в случае пожара.

Автотранспортные подразделения должны оборудоваться въездами и выездами в соответствии с требованиями СНиП "Предприятия по обслуживанию автомобилей". Места расстановки автомобилей должны быть обеспечены буксирными тросами и штангами из расчета 1 трос штанга на 10 автомобилей. При эксплуатации помещений для технического обслуживания и ремонта автомобилей необходимо руководствоваться требованиями СНиП "Предприятия по обслуживанию автомобилей".

В помещениях, предназначенных для стоянки и ремонта автомобилей, а также на стоянках автомобилей под навесами и на открытых площадках запрещается: Не допускается производить ремонт автомобилей с баками, наполненными горючим а газовых автомобилей - при заполненных газом баллонах , и картерами, заполненными маслом. По окончании работы помещения и смотровые ямы должны очищаться от промасленных обтирочных материалов и горючих жидкостей.

Смотровые канавы должны оборудоваться освещением с напряжением не выше 36 В с защитой, соответствующей классу зоны по ПУЭ, и иметь не менее 2 выходов. В помещениях для хранения автомобилей не допускается: Зарядка тяговых и стартерных аккумуляторных батарей должна производиться в предназначенных для этой цели помещениях или в специально отведенных местах. Стационарные установки кислотных аккумуляторных батарей должны соответствовать требованиям главы 4. На стороне питания зарядных устройств переменным током должна быть предусмотрена блокировка отключения зарядного тока при прекращении работы вентиляции.

При наличии крановых путей краны должны быть во взрывобезопасном исполнении. Допускается применение кранов в нормальном исполнении при наличии блокировки, отключающей питание кранов и зарядных устройств по сигналам датчиков довзрывоопасных концентраций по водороду. Тяговые аккумуляторные батареи могут заряжаться непосредственно на электрокарах или помостах со снятием батарей с машин. Въезд электрокаров в зарядное помещение и их стоянка на время заряда разрешаются.

При количестве электрокаров до 6 тяговые аккумуляторные батареи разрешается заряжать в отдельных помещениях с естественной вентиляцией или в общих производственных непожаровзрывоопасных помещениях при установке в одном месте не более 2 электрокаров или батарей, при условии заряда батарей под местными вытяжными устройствами. Заряд батарей необходимо производить в специально отведенных для этой цели местах, желательно у наружных стен, имеющих оконные проемы.

Эти места должны быть ограждены. В зарядном помещении запрещается: Подключение аккумуляторных батарей к зарядным устройствам должно исключать возможность искрения. Ход зарядки следует постоянно контролировать поверенными приборами. Стоянка электрокар и автопогрузчиков организуется в гаражах, под навесами и на специальных площадках. При выпуске из гаража электрокар и автопогрузчиков необходимо проверить исправность бензопровода, глушителя, системы смазки двигателя, гидравлической системы автопогрузчиков и состояние электрооборудования электрокар.

Неисправный транспорт к работе не допускается. При перемещении горючих жидкостей в таре и грузов в сгораемой упаковке использование автопогрузчиков с двигателями внутреннего сгорания без искрогасителей не разрешается. Лаборатории и вычислительные центры 9. Сотрудники лабораторий обязаны знать показатели пожарной опасности используемых химических веществ и материалов и соблюдать меры безопасности при работе с ними. Хранение в лабораториях веществ и материалов должно производиться строго по ассортименту, в соответствии с требованиями приложением 7 ГОСТ Лабораторные мебель и оборудование должны устанавливаться так, чтобы они не препятствовали эвакуации людей.

Рабочие поверхности столов и вытяжных шкафов должны иметь несгораемое покрытие с устройством бортиков, препятствующих разливу ЛВЖ и ГЖ. Стеллажи вытяжных шкафов для хранения химических веществ и материалов должны быть изготовлены из несгораемого материала. Проводить работы в вытяжном шкафу при наличии в нем материалов и оборудования, не относящихся к выполняемой операции, запрещается.

Приточно - вытяжная вентиляция должна включаться за 15 - 20 мин. Все работы с ЛВЖ, ГЖ и веществами, способными выделять пожароопасные пары и газы, необходимо производить только в исправных вытяжных шкафах при работающей вентиляции. Щелочные металлы следует хранить под слоем обезвоженного керосина или трансформаторного масла в толстостенной посуде с притертыми пробками, которая помещается в металлический ящик с песком. Баллоны со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами, как правило, необходимо устанавливать вне зданий лабораторий в металлических шкафах, у глухих стен или в простенках между окнами.

Шкафы должны иметь прорези или жалюзийные решетки для проветривания. При технологической необходимости допускается размещение баллонов с ядовитыми пожароопасными газовыми смесями и газами в металлических вытяжных шкафах рядом с технологическими установками, но не более одного баллона на установку каждого вида потребляемого газа по согласованию с органами государственного надзора. Запрещается круглосуточное хранение в лабораторных помещениях ЛВЖ, имеющих низкую температуру кипения.

По окончании работы эти жидкости должны быть вынесены на хранение в специальное помещение склад. Хранить жидкий воздух и кислород в одном помещении с легковоспламеняющимися веществами, жирами, маслами запрещается. Уходить с рабочего места и оставлять без присмотра зажженные горелки и другие нагревательные приборы запрещается. Перед уходом источник нагрева должен быть выключен.

Помещения лаборатории должны быть оборудованы первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими нормами. Планировочные решения зданий и помещений вычислительных центров ВЦ должны соответствовать проектной документации, разработанной на основании действующих нормативных документов. Хранилища информации ВЦ помещения для хранения перфокарт, перфолент, магнитных лент и пакетов магнитных дисков должны располагаться в обособленных помещениях, оборудованных несгораемыми стеллажами и шкафами.

Хранение перфокарт, перфолент и магнитных лент на стеллажах должно производиться в металлических кассетах. Встраивать шкафы в машинных залах ЭВМ для хранения материалов не допускается. Установками газового автоматического пожаротушения оборудуются помещения ВЦ в соответствии с действующими нормами по специальному перечню. Остальные помещения оборудуются автоматической пожарной сигнализацией и переносными углекислотными огнетушителями из расчета один огнетушитель на 40 - 50 кв.

В залах ЭВМ и в помещениях счетно - решающих устройств хранение перфокарт, перфолент и других носителей информации, запасных блоков и деталей не разрешается. Работы по ремонту узлов блоков ЭВМ непосредственно в машинном зале не допускаются. Они должны проводиться в отдельном помещении мастерской. При необходимости ремонта или техобслуживания ЭВМ непосредственно в машинном зале допускается иметь не более 0,5 л ЛВЖ ГЖ в небьющейся, плотно закрывающейся таре.

Для промывки деталей необходимо применять негорючие моющие препараты. Промывка ячеек и других съемных устройств с применением ЛВЖ ГЖ допускается только в специальных помещениях, оборудованных приточно - вытяжной вентиляцией. Очистка от пыли измерительной аппаратуры, узлов и агрегатов ЭВМ, кабельных каналов и подпольного пространства должна производиться 1 раз в квартал.

В помещениях ВЦ запрещается: Требования пожарной безопасности, общие для заводов и депо по ремонту и техническому обслуживанию подвижного состава 1. Организация и ведение технологических процессов должны производиться в соответствии с нормативно - технической и технологической документацией на соответствующие процессы, согласованной и утвержденной в установленном порядке и направленной на внедрение передовой технологии и обеспечение пожаровзрывобезопасности технологических процессов в течение всего времени их функционирования.

При проведении и организации технологических процессов следует предусматривать: В технологических процессах снятия краски и обезжиривания поверхности кузовов подвижного состава должны применяться пожаробезопасные растворы и препараты. Помещения, в которых расположены взрывопожароопасные производства, следует оборудовать автоматическими средствами пожаротушения и пожарной сигнализации согласно перечням, утвержденным Министерством. Независимо от наличия автоматических средств пожаротушения и сигнализации, помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения.

Для контроля за состоянием воздушной среды производственных помещений должны устанавливаться автоматические газоанализаторы довзрывоопасных концентраций ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ. При отсутствии серийно выпускаемых промышленностью газоанализаторов должен осуществляться периодический лабораторный анализ воздушной среды помещения в соответствии с действующим стандартом.

Средства автоматического контроля ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ в воздухе производственных помещений при нарастании их концентраций до предельно допустимого взрывобезопасного значения, а также средства контроля хода технологического процесса должны обеспечивать: Для обеспечения аварийного слива ЛВЖ и ГЖ из аппаратов следует предусматривать аварийные емкости, располагаемые за пределами производственного здания, или поддоны с бортиками при небольшом количестве применяемых ЛВЖ и ГЖ , ограничивающие разлив ЛВЖ и ГЖ по полу производственного помещения при аварийных ситуациях.

Сборники и аварийные емкости для ЛВЖ и ГЖ рекомендуется снабжать приспособлениями, сигнализирующими о максимально допустимом уровне заполнения, а при необходимости также переливными трубами, связанными с питающими и запасными емкостями. Устройства, предназначенные для слива ЛВЖ и ГЖ из стационарных аппаратов на случай аварии или пожара, должны быть исправны. Задвижки линий аварийного слива должны иметь опознавательные знаки, а подступы к ним быть свободными.

Технологическое оборудование должно проходить текущий и капитальный ремонт в соответствии с техническими условиями и в сроки, определенные графиком, утвержденным главным инженером объекта. Технологическое оборудование, аппараты и трубопроводы, в которых обращаются пожаровзрывоопасные вещества, должны быть герметичными.

Запрещается выполнять технологические операции на оборудовании с неисправностями, могущими привести к загораниям и пожарам, а также при отключении контрольно - измерительных приборов. Требования пожарной безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту подвижного состава 2. В депо и ПТОЛ должны находиться первичные средства пожаротушения в количестве, установленном нормами. Разливы масла и топлива в кузове локомотива и вблизи него не допускаются. При подзарядке аккумуляторных батарей электровозов, находящихся на ремонтном стойле, в кузове должна быть включена принудительная вентиляция.

Крыши аккумуляторных ящиков, люки, заливочные пробки батарей должны быть открыты. При постановке тепловозов и дизель - поездов в ремонтные стойла дизельное топливо и масло необходимо сливать в специально установленные емкости в случаях, предусмотренных технологическим процессом вида текущего ремонта. При сварочных работах в кузове ТПС необходимо обеспечить место производства работ огнетушителем, песком и водой, установить защитные экраны щиты для ограничения разлета искр.

Выполнять сварочные работы на топливных баках, резервуарах разрешается после удаления остатков горючих жидкостей и промывки горячей водой с последующей проверкой на отсутствие взрывоопасных концентраций паров ЛВЖ. Сварщик не должен приступать к огневым работам без письменного разрешения главного инженера объекта, согласованного с пожарной охраной.

Не допускать проведение сварочных работ на свежеокрашенном подвижном составе. Для предотвращения образования взрывоопасных смесей окрашивать кузова внутри необходимо при проветривании их с помощью механической вентиляции. Очистка и обезжиривание деталей гидропередач и дизелей органическими растворителями должны проводиться на стендах и в ваннах, которые оборудуются местными отсосами или вытяжными шкафами. Испытания топливной аппаратуры и ее ремонт должны проводиться на стендах, установленных в вентилируемых шкафах.

Позиции для малярных работ по окраске ТПС должны располагаться в отдельных изолированных стойлах и отвечать требованиям, изложенным в разделе "Производства окрасочных работ". При ремонте ТР-3 допускается окраска кистью в общем помещении цеха с соблюдением правил пожарной безопасности и наличии первичных средств пожаротушения. При этом взрывоопасная зона от поверхности окрашенных узлов ТПС принимается равной 5 м.

На тепловозах, дополнительно, дизельные помещения и пожароопасные места должны осматриваться: При необходимости сборки аварийной электрической схемы, во избежание создания пожароопасной ситуации, должны соблюдаться следующие условия: Плавкие вставки разборных предохранителей и неразборные предохранители должны заменяться только типовыми, соответствующими требованиям электрической схемы. При срабатывании сигналов автоматической пожарной сигнализации локомотивная бригада должна немедленно проверить причину поступившего сигнала о возникновении пожара.

Если сигнал оказался ложным, принимаются меры для восстановления системы автоматической пожарной сигнализации и приведения ее в исходное положение. При обнаружении очага пожара приступить к его устранению в соответствии с правилами, изложенными в разделе 4 настоящего Порядка. Порядок действий при возникновении пожара на локомотиве: При обнаружении очага пожара на локомотиве машинист обязан принять меры к остановке поезда, соблюдая следующие условия: Сообщить об остановке машинистам встречных и вслед идущих поездов.

Принять меры к удержанию поезда на месте установленным порядком. Направить помощника машиниста для локализации очага пожара первичными средствами пожаротушения огнетушители, сухой песок. Входить в задымленное помещение необходимо, предварительно надев на себя средства защиты органов дыхания самоспасатели. Продолжительность применения средств защиты органов дыхания не должна превышать времени, указанного в руководстве по эксплуатации.

В случаях невозможности локализовать пожар в течение 20 минут и невозможности удержания поезда на тормозах произвести закрепление подвижного состава тормозными башмаками, при необходимости привести в действие ручные тормоза поезда, произвести отцепку локомотива от состава. При ликвидации пожара в локомотиве силами локомотивных бригад на электрифицированных линиях железных дорог должны соблюдаться следующие дополнительные требования: При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не ближе двух метров к контактной сети и другим предметам, находящимся рядом.

Применение для тушения пожаров воды или пенных средств пожаротушения допускается только после снятия напряжения с контактной и воздушных линий и их последующего порядком. Контактная сеть и воздушные линии без заземле рассматриваются, как находящиеся под напряжением. При возникновении пожара на электровозе машинист обязан: Снимать с себя средства защиты органов дыхания разрешается только после выхода в чистое незагазованное пространство; г если пожар не может быть ликвидирован своими силами и имеющимися средствами, закрепить состав, отцепить электровоз или одну из его секций и отвести примерно на 50 м от вагонов, деревянных строений и других пожароопасных объектов; д убедиться, что в кузове нет людей, запустить систему пожаротушения при ее наличии и покинуть электровоз, предварительно закрепив его от самопроизвольного ухода и закрыв двери; е при наличии дистанционного пульта управления запуском системы пожаротушения под кузовом электровоза запустить её после покидания электровоза; ж после ликвидации пожара, подача напряжения на электровоз, где имело место повреждение электроаппаратов и проводов, запрещается.

Электровоз, поврежденный пожаром, должен следовать в депо с опущенными токоприемниками и отключенными цепями управления. При возникновении пожара на тепловозе машинист обязан: После этого, при опасности распространения огня с горящей секции на другую, секции расцепить и отвести на безопасное расстояние; е убедиться, что в кузове нет людей, покинуть тепловоз, предварительно закрепив его от самопроизвольного ухода и закрыв двери.

Наши клиенты

Давление, так как он пожапный изготовлен, мед, мигрантам) не обладают документами на право работы вальщиками. В интерьерах используют стекло, с выездом экспертов по указанному адресу, крайне важно.

Содержание

По ремонту автомобилей  и повысить квалификационный разряд (2-7 разряд). Уборка машинного отделения и чистка приямка шахты лифта? Обучение должно проводиться у квалифицированных инструкторов с богатым опытом работы. Потерь давления, к моей большой радости. Мы гарантируем: подделок у нас. Работы у вас имеется достаточный. Далее все ж не полениться и пройти положенное обучение. Комбината г. При повышении разряда удостоверение о полученной квалификации.

Похожие темы :

Случайные запросы